Sanas 推出联络中心实时语言翻译解决方案,用于客户支持

Sanas 推出了“业界首创”的实时语言翻译解决方案,用于客户支持。

虽然市场上还有许多其他近乎实时的翻译工具 – 将语音转换为文本,翻译,然后合成回语音 – 但 Sanas 承诺提供真正实时的体验。

它的创新之处在于采用专有的基于人工智能的架构来执行直接、低延迟的语音到语音的语言翻译。

Sanas 首席执行官兼联合创始人 Sharath Keshava Narayana表示:“Sanas 旨在增强沟通清晰度、提高代理商绩效并提升客户满意度,使企业能够提供更具同理心和包容性的客户体验。

人工智能语音技术的最新飞跃让我们更接近一个语言和语言不再是障碍的世界。”

截至2024年,Sanas已为全球前20大BPO公司中的12家提供口音翻译技术。此次最新发布的技术是其重塑联络中心语音体验的下一步。

这项技术如何运作?

该解决方案利用大型语言模型 (LLM) 的最新进展,实现语音到语音的实时翻译,这种翻译是全方位的,并且可以使用听众的首选语言。

它提供“快速、准确的翻译”,同时保留说话者的身份和情感细微差别。

目前,首批支持的语言对包括英语-西班牙语和英语-法语,其他语言对也将很快支持。

Sanas 还推出了“企业级”噪音消除和语音增强功能,并将其描述为“旨在提高各地通信标准的永久免费解决方案”。

这项创新不仅可以降低背景噪音,还可以消除通话过程中来自各个方向的噪音和不必要的言语。

目标是什么?确保清晰的通话,同时保持语音质量。Narayana 总结道:

“它对工作流程或基础设施没有任何影响,对于希望消除沟通效率低下的企业和专业人士来说,它是理想的选择。”

事实上,这项创新已经超越了Sanas的BPO基础。全球企业可以利用这项技术来整合客户支持地点。

此外,在移民比例较高的公司中运营的企业可能会以这些人的母语为他们提供支持,从而提供一种“哇”的惊喜,有助于提高忠诚度。

Sanas 其它新闻

实时翻译解决方案建立在 Sanas 近期产品发展势头的基础上,包括几项新的集成和大客户胜利。

Sanas 的标志性事件之一就是与 Zoom 建立合作伙伴关系。Sanas 即将登陆 Zoom 应用市场,使其 Zoom 联络中心和 Workplace 客户能够充分利用这项技术。

此外,Sanas 最近与 Genesys 合作,通过提高联络中心的语音理解能力来帮助其企业和 BPO 客户提升服务体验。

通过合作,Sanas 的解决方案现在可以在 Genesys AppFoundry 上使用,并可以集成到 Genesys CX 平台中。

在重大胜利方面,该供应商还与 Teleperformance 建立了重要合作伙伴关系,后者将利用其口音翻译技术。

这一声明遭到了一些反对,批评者认为,中和外国支持代表的口音会引发种族主义。

然而,Sanas 通过强调在处理时间、客户满意度和代理参与度方面取得两位数改善的客户案例研究来消除这些担忧。

本文来自作者投稿,版权归原作者所有。如需转载,请注明出处:https://www.nxrte.com/zixun/58787.html

(0)

相关推荐

发表回复

登录后才能评论